Assume v. Presume

somewhere.ac.uk - is it somewhere dot ay see dot you kay, or somewhere dot ack dot you kay? I prefer "ack".
The trouble with dot ack is that the listener doesn't know if it is ac, ak or ack. As the usual reason to vocalise addresses is to give them to others the risk of it being mis-translated is too great to take chances. It's fine with well known parts like dot com, but most others need spelling out for reliability.
 
The trouble with dot ack is that the listener doesn't know if it is ac, ak or ack.
Hmm. Point taken. I suppose I'd only ever used it with other UK academics - who should know what domain they're on. However, people say dot gov for government sites. Any chance of mixing that up with dot guv?
 
somewhere dot ay see dot you kay
It is to me. 'mericans I work with like to pronounce lots of things that we tend to spell out here, even if they don't really work.
One example from this morning - the /etc directory on a UNIX system - 'slash ee tee cee' to me, 'slash etsee' to them.
 
One example from this morning - the /etc directory on a UNIX system - 'slash ee tee cee' to me, 'slash etsee' to them.
I've always read that as "slash et cetera".
Reminds me of the startup file on a VAX system (computer, that is, not the vacuum cleaner). The VAX guru in the computer centre referred to the file "SYSTARTUP_VMS.COM" (a contraction of system and startup, but missing a double "s") as sys-tartup dot com. I suppose that works. The startup file does tart-up the system.
 
I don't think I pronounce it at all. Such things are just visual strings to me, and don't "sound" in my head.
 
I don't think I pronounce it at all. Such things are just visual strings to me, and don't "sound" in my head.
Fair enough, but what about if you have to say it to somebody else? I appreciate that isn't too common outside of eye-tee!
 
Surely you would use the full word? as the abbreviation is too difficult to pronounce and no-one would know what you meant even if you had a stab at it.
Have you thought that saying WWW is three times the number of syllables than the actual words that it is an abbreviation for? But a lot easier to type.:)
 
Fair enough, but what about if you have to say it to somebody else? I appreciate that isn't too common outside of eye-tee!
The only instance of having to say it is to tell somebody else what to type on the command line - so in that case you have to (informally) agree on a communications convention anyway. Under those circumstances it is likely to be "slash ee tee see".
 
What about /bin? /sbin? /mnt? /root? /sys?

To me they would be slash bin, slash ess bin, slash mount, slash root, slash sys.
 
Yes, but etc is pretty difficult to pronounce as a word. Your examples are easy. How do YOU cope with etc?
 
What about /bin? /sbin? /mnt? /root? /sys?

To me they would be slash bin, slash ess bin, slash mount, slash root, slash sys.
The problem with "slash mount" is that unless the listener knows that means "/mnt", he is likely to assume "/mount". These things are all very well in an environment where you are sure everyone is on the same page, otherwise one needs to exercise caution.
 
The problem with "slash mount" is that unless the listener knows that means "/mnt", he is likely to assume "/mount". These things are all very well in an environment where you are sure everyone is on the same page, otherwise one needs to exercise caution.
Indeed - some systems have both /mnt and /mount.
 
Back
Top