• The forum software that supports hummy.tv has been upgraded to XenForo 2.3!

    Please bear with us as we continue to tweak things, and feel free to post any questions, issues or suggestions in the upgrade thread.

Assume v. Presume

So how did you verify your programs were correct, ie, the syntax was correct? Fire up the compiler? And what do you think the compiler said?

Oh, this looks ok I suppose.

,🤣🤣🤣

PS I can add a few languages to your list, but it isn't a competition.

PPS BNF is really very easy. It is just a way of describing grammars. Contrast

This travesty of logic
 
Last edited by a moderator:
It's an American disease: use a long word which sounds like you know what you're talking about when actually you don't because the word you chose doesn't mean what you think it does. Eg "momentarily". We'll have to find a name for this disease, if it doesn't have one already.
 
Strange. When I look up momentarily, it means for a short time (several sources). So I see nothing wrong at all with its use,. Other than the fact that I wouldn't use it.
However, I do agree with the missuse of simplistic above.
 
It's like the other American disease where absolutely everybody in a company is a 'Vice President' of something as an ego boosting thing. The irony is that by having so many it actually makes the title meaningless.
 
When I look up momentarily, it means for a short time (several sources). So I see nothing wrong at all with its use,.
The definition you state is correct. However, there are countless examples of Americans using the word "momentarily" to mean "in a moment" as opposed to "for a moment" - eg "he will be here momentarily", to which my standard thought is "oh, not for long then". Dictionaries report how a word is used in practice (practise??), so it is only a matter of time before that (improper usage) becomes incorporated into the alternative definitions (ugh).

What is common on US TV and/or social media becomes common amounst the easily-lead here - case in point "can I get" instead of "may I have".
 
Hadn't thought of that usage. The only time I have come across it is my printer frequently tells me to please wait momentarily, which, it seems, that I 'translated' that as please wait for a moment, but with fewer words.

'Can I get' pisses me off to the extreme. No you bloody well can't, but I will get it for you if you ask properly and say 'please'.
 
In recent times, the terms 'GOM' and 'GOMming', due to their offensive magnitude, have become ongoing slurs towards those not currently offending but with a history of doing so. Scholars now maintain that being a 'GOM' or indeed 'GOMming' are not individual occurrences or practices, more a 'mindset, attitude, and a way of life'. The term is incredibly difficult to shake and has is known to cause sever psychological damage to those sullied by it's use.

Sorry to hear that, Trev!
 
It's an American disease: use a long word which sounds like you know what you're talking about when actually you don't because the word you chose doesn't mean what you think it does. Eg "momentarily". We'll have to find a name for this disease, if it doesn't have one already.
Can I throw in factoid?
 
In recent times, the terms 'GOM' and 'GOMming', due to their offensive magnitude, have become ongoing slurs towards those not currently offending but with a history of doing so. Scholars now maintain that being a 'GOM' or indeed 'GOMming' are not individual occurrences or practices, more a 'mindset, attitude, and a way of life'. The term is incredibly difficult to shake and has is known to cause sever psychological damage to those sullied by it's use.
Surely the expression is not of great "offensive magnitude" to GOMs, as they tend not to be BS (Bleeding Snowflakes) for whom it would.
 
Back
Top