Not wrong then. Just an acceptable alternative.
Of course. In one case 63% of Britons would be annoyed, in the other 63% of Americans would grab an assault rifle and go hunt down the author/publisher.I co-wrote a scientific paper in British English only to have it translated into American English for an IEEE journal. On the other hand, many American English texts were allowed into UK journals as written.
Agreed. It does amuse when you see a US-sourced prog subtitle a mild UK regional accent when we seem to have no trouble with US ones without them.I noticed a while back that some American documentaries and similar subtitle some UK English speakers so the Americans can understand them. Very rarely, if ever, seen the reverse.
Glad to see someone using the spelling sulphur and not the current preferred usage with an f. I’m not changing the spelling of my name to phit in with it.water made acidic by the carbon and sulphur in the gas supply, so it has to be discharged to the foul water sewer.
It doesn’t! I’m sure I’ve seen other sources fighting back with the correct spelling. (Possibly the BBC or other TV news outlet. But, given their propensity for getting things wrong, this is no validation of the spelling.)Yes, I checked the sources and discovered 'sulfur' is the "approved" spelling these days... but it doesn't look right.
That’s never going to happen. They can’t even agree on a pronunciation for various medicines. Hell, they can’t even decide whether they’re chemists or pharmacists half the time. (Boots the Chemist).I would rather doctors and pharmacists world wide agreed on and used a standard spelling for the drugs they dish out.