MikeSh
Well-Known Member
Me too. I think it sometimes happens on HIGNFY, though lately they seem to let most stuff through. That may not be true of the Friday 'early' version as I only watch the extended one on Monday.Not translation but I have a distant memory of a rude word being bleeped in sound but appearing in the subtitles.
Back on topic - the reason I only watch the extended one is that by then the subtitling has been done properly and is in sync. On the early edition the subtitles are 'live' and lag the action as well as being scrappy in presentation.