• The forum software that supports hummy.tv has been upgraded to XenForo 2.0!

    This is a major upgrade which changes the look and feel of the forum somewhat but brings a host of improvements too. Please bear with us as we continue to tweak things and report any issues or suggestions in Site/Forum Issues.

Assume v. Presume

Cornwall Council has voted to add an official apostrophe to "Land's End".
Clarification on the punctuation was needed because of proposed changes to electoral boundaries that left some council ward areas needing new names.
A debate on ward names lasted 90 minutes, and included grammatical input from a Cornish history expert.
Councillors heard Land's End has been spelled with the apostrophe in two different places or not at all, which has led to the uncertainty.
90 minutes to decide on an apostrophe! :eek: At least it is our fault, not the EU's or as a result of the 'B' word.
BTW What is an "official apostrophe"?
The time taken to reach a decision is inversely proportional to the number of people involved in making that decision.
It seems that there were only two politicians in this instance.:frantic:
No. And it probably should have been VAXclusters.
   OpenVMS (TM) VAX Version V7.3     Major version id = 1 Minor version id = 0
%CNXMAN,  using remote access method for quorum disk
%SYSINIT, waiting to form or join a VMScluster system
%CNXMAN,  using local access method for quorum disk
%CNXMAN,  established "connection" to quorum disk
%VAXcluster-I-LOADSECDB, loading the cluster security database
%MSCPLOAD-I-LOADMSCP, loading the MSCP disk server
%CNXMAN,  proposing formation of a VAXcluster
%CNXMAN,  now a VAXcluster member -- system ******
%CNXMAN,  completing VAXcluster state transition
%CNXMAN,  quorum lost, blocking activity
%CNXMAN,  quorum regained, resuming activity
The last two entries kept repeating if someone open-circuited the ethernet connection (usually Computer Science).
If I never see the Q word again, it'll be too soon. :frantic:
I was reading the thread: https://hummy.tv/forum/threads/webshell-command-line-access-from-web-browser.6907/
and decided to look up web shells as I'm not very familiar with them. I came across the following verbiage at
The purpose of this advisory is to highlight the frequent use of web shells as an exploitation vector. Web shells can be used to leverage unauthorized access and can lead to wider network compromise. This advisory outlines the threat and provides prevention, detection and mitigation strategies for administrators of web servers that have active content languages installed.
Why can't they write things in English wot I can understand? Vector? Leverage?
Black Hole

Black Hole

May contain traces of nut
"Exploitation vector" as per "infection vector", "leverage" as in "facilitate"... but broadly speaking I agree. The hole in your argument is that this is clearly a technical paper intended for a readership with domain knowledge, and therefore a grasp of the relevant jargon.

What I think this is talking about is a man-in-the-middle attack, where a user thinks they are accessing the raw Internet but is actually doing so through an intermediary which can eavesdrop information or even distort it.

In our case, the "webshell" is simply a bit of code which presents a Linux command line interface (known to UNIX geeks as a "shell"*) using HTML for the communication (ie via a web browser).

* "shell" because it wraps a layer (or shell) around the raw operating system calls to translate between operator and machine. There are lots of different shells according to preference - one common example is the Bourne Again Shell or "bash" - and that's what takes a command like "ls" and then interacts with the depths of the OS to produce a directory listing (no doubt there exists another shell which accepts "dir" for the same thing). In DOS, it's the Command Interpreter cmd.com which provides the shell.
readership with domain knowledge, and therefore a grasp of the relevant jargon.
That's fair enough. It's the vector and leverage terms that turn it into nonsense, for me. I've never understood the use of leverage in the context it was used. Even worse, the American pronounciation by British English speakers when using leverage in this way. (If there was a smiley for "grates", I'd use it!)
The shell is around the kernel..
So bloody obvious that it I missed that one. :D